RTV forum PL | NewsGroups PL

Jak wykorzystać papier po naklejkach do termotransferu i co z 'cynowaniem'?

Termotransfer i "cynowanie" po radziecku

NOWY TEMAT

elektroda NewsGroups Forum Index - Elektronika Polska - Jak wykorzystać papier po naklejkach do termotransferu i co z 'cynowaniem'?

Goto page Previous  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9  Next

Michal Smolnik
Guest

Thu Jan 14, 2010 8:34 am   



RoMan Mandziejewicz pisze:
Quote:
W nosie to żyje raczej Staphylococcus (gronkowiec) w różnych zjadliwych
i niezjadliwych odmianach.

Ale ja zażartowałem. Naprawdę.

Rozumiem, ale naprostować trzeba bo wiedza o kiszeniu w narodzie słaba.

A w Szwecji są też kiszone śledzie!

Pozdrawiam,
Michał

Jarosław Sokołowski
Guest

Thu Jan 14, 2010 2:21 pm   



Pan Michal Smolnik napisał:

Quote:
W nosie to żyje raczej Staphylococcus (gronkowiec) w różnych
zjadliwych i niezjadliwych odmianach.

Ale ja zażartowałem. Naprawdę.

Rozumiem, ale naprostować trzeba bo wiedza o kiszeniu w narodzie słaba.

A w Szwecji są też kiszone śledzie!

U nas towar ten występuje pod nazwą "ryba trzeciej świeżości".

--
Jarek

Krzysztof Kucharski
Guest

Thu Jan 14, 2010 2:49 pm   



Użytkownik "Jarosław Sokołowski" <jaros@lasek.waw.pl> napisał w wiadomości
news:slrnhksi5s.nll.jaros@falcon.lasek.waw.pl...

[...]
Quote:
Troche głupio, że wiedzę na temat Teorii Kiszenia Ogóra trzeba czerpać
z angielskiego wydania Wikipedii. A poza tym, wszystko to szczera prawda.
[...]


Nie głupio, a smutno. Takie czasy, tacy ludzie... ;-/
OTOMOK

Pozdrawiam - Krzysztof Kucharski

RoMan Mandziejewicz
Guest

Thu Jan 14, 2010 4:06 pm   



Hello Krzysztof,

Thursday, January 14, 2010, 2:49:05 PM, you wrote:

[...]

Quote:
OTOMOK

Zapomniałeś o (C) by JMK ;)

--
Best regards,
RoMan mailto:roman@pik-net.pl
Nowa strona: http://www.elektronika.squadack.com (w budowie!)

Jarosław Sokołowski
Guest

Thu Jan 14, 2010 6:46 pm   



Pan Krzysztof Kucharski napisał:

Quote:
Troche głupio, że wiedzę na temat Teorii Kiszenia Ogóra trzeba czerpać
z angielskiego wydania Wikipedii. A poza tym, wszystko to szczera prawda.
[...]

Nie głupio, a smutno. Takie czasy, tacy ludzie... ;-/
OTOMOK

OTOMOK? OTOMOG (O Górek).

Jarek

--
Z karierą, z karierą
Tak jak z prostytutką
Zaczynasz wesoło
A po wszystkim smutno

Krzysztof Kucharski
Guest

Thu Jan 14, 2010 7:50 pm   



Użytkownik "RoMan Mandziejewicz" <roman@pik-net.pl> napisał w wiadomości
news:909413007.20100114160648@pik-net.pl...
Quote:
Hello Krzysztof,

Thursday, January 14, 2010, 2:49:05 PM, you wrote:

[...]

OTOMOK

Zapomniałeś o (C) by JMK Wink
[...]


JoteMKa jest li-tylko lisingobiorcą ;-> Autorem jest DJM.

Pozdrawiam - Krzysztof Kucharski

Maciek
Guest

Thu Jan 14, 2010 9:19 pm   



Użytkownik Jarosław Sokołowski napisał:
Quote:
Troche głupio, że wiedzę na temat Teorii Kiszenia Ogóra trzeba czerpać
z angielskiego wydania Wikipedii. A poza tym, wszystko to szczera prawda.


Właśnie. Powinniśmy brać z wersji rosyjskiej Smile

Jarosław Sokołowski
Guest

Thu Jan 14, 2010 11:15 pm   



Pan Maciek napisał:

Quote:
Troche głupio, że wiedzę na temat Teorii Kiszenia Ogóra trzeba czerpać
z angielskiego wydania Wikipedii. A poza tym, wszystko to szczera prawda.

Właśnie. Powinniśmy brać z wersji rosyjskiej Smile

Czemu? Zamieszczony wcześniej cytat pochodzi z sekcji "Polish" artykułu
"Pickled cucumber". Jest to zresztą najdłuższa seksjia, zaczyna się od
słów "Polish style pickled cucumbers" -- tak właśnie ten wynalazek jest
określany na świecie. Zresztą w bardzo wielu językach lokalna nazwa
ogórasa (Gurke, agurk, uborka etc.) opisywana jest w słownikach jako
polonizm. Niech sobie ruskie termotransferują i cynują po radziecku,
ale naszego ogórka im nie oddamy!

--
Jarek

J.F.
Guest

Fri Jan 15, 2010 12:09 am   



On Thu, 14 Jan 2010 21:15:24 +0000 (UTC), Jarosław Sokołowski wrote:
Quote:
Czemu? Zamieszczony wcześniej cytat pochodzi z sekcji "Polish" artykułu
"Pickled cucumber". Jest to zresztą najdłuższa seksjia, zaczyna się od
słów "Polish style pickled cucumbers" -- tak właśnie ten wynalazek jest
określany na świecie. Zresztą w bardzo wielu językach lokalna nazwa
ogórasa (Gurke, agurk, uborka etc.) opisywana jest w słownikach jako
polonizm. Niech sobie ruskie termotransferują i cynują po radziecku,
ale naszego ogórka im nie oddamy!

http://de.wikipedia.org/wiki/Gurke

A tu pisza ze to od greki.

A w ogole to ogorek do Polski nie trafil z Wloch wraz z krolowa Bona ?

J.

J.F.
Guest

Fri Jan 15, 2010 12:35 am   



On Thu, 14 Jan 2010 23:24:53 +0000 (UTC), Jarosław Sokołowski wrote:
Quote:
Pan J.F napisał:
A w ogole to ogorek do Polski nie trafil z Wloch wraz z krolowa Bona ?

Tu http://pl.wikipedia.org/wiki/Og%C3%B3rek_siewny piszą, że "do ludów
słowiańskich dotarł z Bizancjum wraz z nazwą wywodzącą się od słowa
"angurion" (niedojrzały)". Europa została zaatakowana ogórkiem od
północy z polskiego przyczółka, oraz cucumisem z południa, z Cesarstwa
Rzymskiego.

Ale pisza tez:
W Polsce uprawa ogórka upowszechniła się w wieku XVI.

J.

Jarosław Sokołowski
Guest

Fri Jan 15, 2010 1:24 am   



Pan J.F napisał:

Quote:
Czemu? Zamieszczony wcześniej cytat pochodzi z sekcji "Polish" artykułu
"Pickled cucumber". Jest to zresztą najdłuższa seksjia, zaczyna się od
słów "Polish style pickled cucumbers" -- tak właśnie ten wynalazek jest
określany na świecie. Zresztą w bardzo wielu językach lokalna nazwa
ogórasa (Gurke, agurk, uborka etc.) opisywana jest w słownikach jako
polonizm. Niech sobie ruskie termotransferują i cynują po radziecku,
ale naszego ogórka im nie oddamy!

http://de.wikipedia.org/wiki/Gurke

A tu pisza ze to od greki.

Jedno drugiemu nie przeczy.

Quote:
A w ogole to ogorek do Polski nie trafil z Wloch wraz z krolowa Bona ?

Tu http://pl.wikipedia.org/wiki/Og%C3%B3rek_siewny piszą, że "do ludów
słowiańskich dotarł z Bizancjum wraz z nazwą wywodzącą się od słowa
"angurion" (niedojrzały)". Europa została zaatakowana ogórkiem od
północy z polskiego przyczółka, oraz cucumisem z południa, z Cesarstwa
Rzymskiego.

--
Jarek

Jarosław Sokołowski
Guest

Fri Jan 15, 2010 11:27 am   



Pan J.F napisał:

Quote:
A w ogole to ogorek do Polski nie trafil z Wloch wraz z krolowa Bona ?

Tu http://pl.wikipedia.org/wiki/Og%C3%B3rek_siewny piszą, że "do ludów
słowiańskich dotarł z Bizancjum wraz z nazwą wywodzącą się od słowa
"angurion" (niedojrzały)". Europa została zaatakowana ogórkiem od
północy z polskiego przyczółka, oraz cucumisem z południa, z Cesarstwa
Rzymskiego.

Ale pisza tez:
W Polsce uprawa ogórka upowszechniła się w wieku XVI.

Nie musi to wcale oznaczać, że trafił tu przez sforzowy ogródek.
Nazwę ma niewłoską, w przeciwieństwie do pozostałego zielska.
W tym samym czasie do Prus dotarł kartofel, który następnie
wyruszył na wschód na spotkanie ogórkowi.

--
Jarek

marko1a
Guest

Fri Jan 15, 2010 11:52 am   



Użytkownik "Jarosław Sokołowski" <jaros@lasek.waw.pl> napisał w wiadomości
news:slrnhl0d7j.4pd.jaros@falcon.lasek.waw.pl...
Quote:
północy z polskiego przyczółka, oraz cucumisem z południa, z Cesarstwa
Rzymskiego.

Był taki jeden cesarz co to zawsze mawiał że ogórek najlepiej gasi
pragnienie. W jego piwnicach zawsze było miejsce dla ogórka. Być może to oni
wpadli na kiszone ogórki. Chcieli zakonserwować solą ale się zepsuło.
Wyżucili do rynsztoka, znalazł biedak i krzyknął eureka.

Marek

marko1a
Guest

Fri Jan 15, 2010 12:03 pm   



Użytkownik "marko1a" <marko1a@lycos.de> napisał w wiadomości
news:hipi38$76p$1@nemesis.news.neostrada.pl...
Quote:
Wyżucili do rynsztoka, znalazł biedak i krzyknął eureka.

Nie wiem co mi wpadło do głowy aby napisac "wyżucić".
Ale to jara po oczach.


Marek

Jarosław Sokołowski
Guest

Fri Jan 15, 2010 3:20 pm   



Pan Marek napisał:

Quote:
Wyżucili do rynsztoka, znalazł biedak i krzyknął eureka.

Nie wiem co mi wpadło do głowy aby napisac "wyżucić".
Ale to jara po oczach.

Trzeba sobie wmawiać, że to coś od żucia. Wtedy oczy mniej bolą.

--
Jarek

Goto page Previous  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9  Next

elektroda NewsGroups Forum Index - Elektronika Polska - Jak wykorzystać papier po naklejkach do termotransferu i co z 'cynowaniem'?

NOWY TEMAT

Regulamin - Zasady uzytkowania Polityka prywatnosci Kontakt RTV map News map