RTV forum PL | NewsGroups PL

Nadbiornik - czy ktoś zna zastosowanie tego terminu w kontekście transceiverów?

Spotkał sie ktoś z taką nazwą?

NOWY TEMAT

elektroda NewsGroups Forum Index - Elektronika Polska - Nadbiornik - czy ktoś zna zastosowanie tego terminu w kontekście transceiverów?

Goto page 1, 2, 3, 4  Next

marko1a
Guest

Tue Aug 17, 2010 7:15 am   



Znalazłem dziś w necie przy opisie transceivera nazwę "nadbiornik"
Przyznam się że pierwszy raz widzę taką nazwę ale goglarka twierdzi że tego
jest od cholery.

Marek

J.F.
Guest

Tue Aug 17, 2010 7:27 am   



On Tue, 17 Aug 2010 09:15:27 +0200, marko1a wrote:
Quote:
Znalazłem dziś w necie przy opisie transceivera nazwę "nadbiornik"
Przyznam się że pierwszy raz widzę taką nazwę ale goglarka twierdzi że tego
jest od cholery.

bezposrednie tlumaczenie transceiver :-)

J.

marko1a
Guest

Tue Aug 17, 2010 7:36 am   



Użytkownik "J.F." <jfox_xnospamx@poczta.onet.pl> napisał w wiadomości
news:gdek66d3j1lkdtllrk9pli2c200ql9d7dk@4ax.com...
Quote:
On Tue, 17 Aug 2010 09:15:27 +0200, marko1a wrote:
Znalazłem dziś w necie przy opisie transceivera nazwę "nadbiornik"
Przyznam się że pierwszy raz widzę taką nazwę ale goglarka twierdzi że
tego
jest od cholery.

bezposrednie tlumaczenie transceiver Smile

Przecież napisałem że przy opisie transceivera...

Marek

J.F.
Guest

Tue Aug 17, 2010 10:48 am   



On Tue, 17 Aug 2010 09:36:20 +0200, marko1a wrote:
Quote:
Użytkownik "J.F." <jfox_xnospamx@poczta.onet.pl> napisał w wiadomości
On Tue, 17 Aug 2010 09:15:27 +0200, marko1a wrote:
Znalazłem dziś w necie przy opisie transceivera nazwę "nadbiornik"
Przyznam się że pierwszy raz widzę taką nazwę ale goglarka twierdzi że
tego jest od cholery.
bezposrednie tlumaczenie transceiver Smile
Przecież napisałem że przy opisie transceivera...

No to chyba juz wiesz wszystko .. ale moja guglarka twierdzi ze tylko
349, wiec chyba mozesz sie czuc lekko zdziwiony ..

J.

Zbynek Ltd.
Guest

Tue Aug 17, 2010 11:14 am   



marko1a napisał(a) :
Quote:
Znalazłem dziś w necie przy opisie transceivera nazwę "nadbiornik"

Hmmm... nadbiornik... kojarzy mi się raczej z maszyną rolniczą do
nadbierania ziemi :-D

--
Pozdrawiam
Zbyszek
PGP key: 0x5351FDE3

[Człowiek zaczyna używać dopiero wtedy rozumu, gdy kończą mu się
wszystkie możliwości.]

ptoki
Guest

Tue Aug 17, 2010 12:38 pm   



On 17 Sie, 09:36, "marko1a" <mark...@lycos.de> wrote:
Quote:
Użytkownik "J.F." <jfox_xnosp...@poczta.onet.pl> napisał w wiadomościnews:gdek66d3j1lkdtllrk9pli2c200ql9d7dk@4ax.com...

On Tue, 17 Aug 2010 09:15:27 +0200,  marko1a wrote:
Znalazłem dziś w necie przy opisie transceivera nazwę  "nadbiornik"
Przyznam się że pierwszy raz widzę taką nazwę ale goglarka twierdzi że
tego
jest od cholery.

bezposrednie tlumaczenie transceiver :-)

Przecież napisałem że przy opisie transceivera...

No, po polsku nadbiornik.


:P

--
Lukasz Sczygiel

Artur Miller
Guest

Tue Aug 17, 2010 1:53 pm   



Użytkownik "Zbynek Ltd." <sp2scf.spamstoper@poczta.onet.pl> napisał w
wiadomości news:i4dqt6$gmh$1@news.onet.pl...
Quote:
marko1a napisał(a) :
Znalazłem dziś w necie przy opisie transceivera nazwę "nadbiornik"

Hmmm... nadbiornik... kojarzy mi się raczej z maszyną rolniczą do
nadbierania ziemi :-D


była kiedyś moda na spolszczanie wszystkiego co zagraniczne. powstał
nadbiornik (bo NADaje i odBIERA), powstał manipulator stołokulotoczny,
obrazowanie zamiast fotografii. Moda skończyła się chyba, gdy przyszła kolej
na multimedia Smile które po polsku nijak się nie chciały przyjąć :)

@

tarnus
Guest

Tue Aug 17, 2010 6:58 pm   



Użytkownik "Artur Miller" <armi@nigdzie.pl> napisał w wiadomości
news:i4e493$j8d$1@usenet.news.interia.pl...
Quote:

Użytkownik "Zbynek Ltd." <sp2scf.spamstoper@poczta.onet.pl> napisał w
wiadomości news:i4dqt6$gmh$1@news.onet.pl...
marko1a napisał(a) :
Znalazłem dziś w necie przy opisie transceivera nazwę "nadbiornik"

Hmmm... nadbiornik... kojarzy mi się raczej z maszyną rolniczą do
nadbierania ziemi :-D


była kiedyś moda na spolszczanie wszystkiego co zagraniczne. powstał
nadbiornik (bo NADaje i odBIERA), powstał manipulator stołokulotoczny,
obrazowanie zamiast fotografii. Moda skończyła się chyba, gdy przyszła
kolej na multimedia Smile które po polsku nijak się nie chciały przyjąć Smile

A ja oprócz "zwisów męskich" i "sklepów komercyjnych" pamiętam
"międzymordzie".

Marek

RoMan Mandziejewicz
Guest

Tue Aug 17, 2010 7:33 pm   



Hello Artur,

Tuesday, August 17, 2010, 3:53:31 PM, you wrote:

Quote:
Znalazłem dziś w necie przy opisie transceivera nazwę "nadbiornik"
Hmmm... nadbiornik... kojarzy mi się raczej z maszyną rolniczą do
nadbierania ziemi Very Happy
była kiedyś moda na spolszczanie wszystkiego co zagraniczne. powstał
nadbiornik (bo NADaje i odBIERA), powstał manipulator stołokulotoczny,
obrazowanie zamiast fotografii. Moda skończyła się chyba, gdy przyszła kolej
na multimedia Smile które po polsku nijak się nie chciały przyjąć Smile

"Manipulator stołokulotoczny" to była odpowiedź dziennikarzy lub
czytelników (już nie pamiętam) na pewne głupawe próbu siłowego
spolszczania. M.in. na "dwumlask" Bieleckiego.

--
Best regards,
RoMan mailto:roman@pik-net.pl
Nowa strona: http://www.elektronika.squadack.com (w budowie!)

William Bonawentura
Guest

Wed Aug 18, 2010 6:41 am   



A kto pamięta jeszcze wdzięczne słówko "kamerowid" jako odpowiedź na "video
camera" ? Funkcjonowało również w zniekształconej formie "kamwid".

Artur(m)
Guest

Wed Aug 18, 2010 7:08 am   



Użytkownik "William Bonawentura" <news@ipartners.pl> napisał w wiadomości
news:i4fval$4k4$1@news2.ipartners.pl...
Quote:
A kto pamięta jeszcze wdzięczne słówko "kamerowid" jako odpowiedź na "video
camera" ? Funkcjonowało również w zniekształconej formie "kamwid".

A dlaczego narusza to wasze (mówię do większej ilości krytyków) poczucie
"estetyki słowotwórczej".
Na początku wszystkie nowe słowa brzmią "dziwnie"
jak nazwali narzędzie do jedzenia miąsSmile - widelec
to też rwali boki z nazwy:)
np w czechach "divadlo" przynajmniej mnie śmieszy
a Fernsehr czyli coś jak "dalekowidzenie"
przynajmniej przetłumaczone, wg. krytyków, niewątpliwie jest potworkiem

Ja jestem zwolennikiem tworzenia neologizmów
zarówno dla zjawisk i materii.

Artur(m)

ptoki
Guest

Wed Aug 18, 2010 12:50 pm   



On 18 Sie, 08:41, "William Bonawentura" <n...@ipartners.pl> wrote:
Quote:
A kto pamięta jeszcze wdzięczne słówko "kamerowid" jako odpowiedź na "video
camera" ? Funkcjonowało również w zniekształconej formie "kamwid"..

O! kamwid-a pamietam.
I prusakolep. Zawsze zastanawialem sie co to jest ten "kolep" :)

--
Lukasz Sczygiel

Krzysztof Rudnik
Guest

Wed Aug 18, 2010 8:26 pm   



marko1a wrote:

Quote:
Znalazłem dziś w necie przy opisie transceivera nazwę "nadbiornik"
Przyznam się że pierwszy raz widzę taką nazwę ale goglarka twierdzi że
tego jest od cholery.

Chyba słyszałem to słowo w Star Treku.

Mirek
Guest

Wed Aug 18, 2010 9:02 pm   



Artur(m) wrote:

Quote:
Ja jestem zwolennikiem tworzenia neologizmów
zarówno dla zjawisk i materii.

No to też sobie ulżę Wink
Co mnie wkurza:

1. Nieprawidłowe użycie słowa "telemetria" - jako sterowanie kamer
obrotowych - już nie mam sił tłumaczyć - jeden powtarza od drugiego. To
już wolę "PTZ" (od Pan, Tilt, Zoom).

2. Błędne tłumaczenie "control" jako "kontrola" - i mamy: "do kontroli
głośności służy czerwony przycisk" - już się powoli przyzwyczajamy do
tego - prawda?

3. Nadużywanie i błędne używanie słowa "zarządzanie" - zwykle jak się
coś zepsuje to sobie można pozarządzać Wink
"zarządzanie jakością" - brawo
"zarządzanie czystością" - no to już rewelacja - ktoś tutaj boi się
słowa "czyszczenie".

Mirek.

J.F.
Guest

Wed Aug 18, 2010 9:10 pm   



On Wed, 18 Aug 2010 23:02:47 +0200, Mirek wrote:
Quote:
3. Nadużywanie i błędne używanie słowa "zarządzanie" - zwykle jak się
coś zepsuje to sobie można pozarządzać Wink
"zarządzanie jakością" - brawo
"zarządzanie czystością" - no to już rewelacja - ktoś tutaj boi się
słowa "czyszczenie".

Bo moze o cos wiecej chodzi niz samo czyszczenie.
Podobnie jak zarzadzanie jakoscia.

Ale to nic, juz nam automaty tlumacza, efekty sa .. interesujace :-)

J.

Goto page 1, 2, 3, 4  Next

elektroda NewsGroups Forum Index - Elektronika Polska - Nadbiornik - czy ktoś zna zastosowanie tego terminu w kontekście transceiverów?

NOWY TEMAT

Regulamin - Zasady uzytkowania Polityka prywatnosci Kontakt RTV map News map