RTV forum PL | NewsGroups PL

Jak po polsku określić 'złośliwy test' stosowany w maszynach do wykrywania błędów?

test złośliwy

NOWY TEMAT

elektroda NewsGroups Forum Index - Elektronika Polska - Jak po polsku określić 'złośliwy test' stosowany w maszynach do wykrywania błędów?

Goto page 1, 2  Next

blur
Guest

Mon Dec 06, 2010 12:34 pm   



?Witam

Znajomy właśnie tłumaczy instrukcję maszyny z Japońskiego i jest tam takie
określenie dosłowne "Test złośliwy", polega on na "przeszkadzaniu" maszynie
w pracy, czyli jej przeciążaniu, wchodzenie w fotokomórki, ciągłym
wyłączaniu i włączaniu w celu wyłapania błędów zabezpieczeń, w angielskim to
chyba się nazywało stres test ale jak to powiedzieć po polski ?

pozdrawiam
blur

Grzegorz Brzęczyszczykiew
Guest

Mon Dec 06, 2010 12:42 pm   



blur nabazgrał(a):
Quote:
?Witam

Znajomy właśnie tłumaczy instrukcję maszyny z Japońskiego i jest tam
takie określenie dosłowne "Test złośliwy", polega on na "przeszkadzaniu"
maszynie w pracy, czyli jej przeciążaniu, wchodzenie w fotokomórki,
ciągłym wyłączaniu i włączaniu w celu wyłapania błędów zabezpieczeń, w
angielskim to chyba się nazywało stres test ale jak to powiedzieć po
polski ?

pozdrawiam
blur


Dywersja ?

G.B.

J.F.
Guest

Mon Dec 06, 2010 12:58 pm   



Użytkownik "Grzegorz Brzęczyszczykiewicz" <grzybrzy@op.pl>
blur nabazgrał(a):
Quote:
Znajomy właśnie tłumaczy instrukcję maszyny z Japońskiego i jest
tam
takie określenie dosłowne "Test złośliwy", polega on na
"przeszkadzaniu"
maszynie w pracy, czyli jej przeciążaniu, wchodzenie w
fotokomórki,
ciągłym wyłączaniu i włączaniu w celu wyłapania błędów
zabezpieczeń, w
angielskim to chyba się nazywało stres test ale jak to powiedzieć
po
polski ?

Dywersja ?

Dywersja to co innego.
Upuscic na podloge. Przyp* widlakiem. Zalac woda. Wsadzic drut
przez otwory.

J.

PeJot
Guest

Mon Dec 06, 2010 1:11 pm   



W dniu 2010-12-06 12:58, J.F. pisze:

Quote:
Upuscic na podloge. Przyp* widlakiem. Zalac woda. Wsadzic drut przez
otwory.

On nie ma go przeprowadzić tylko przetłumaczyć.

A moja sugestia na tłumaczenie to nienormalne użytkowanie. Taki termin
bywa stosowany w PN-EN.


--
P. Jankisz
O rowerach: http://coogee.republika.pl/pj/pj.html
"Dopóki nie skorzystałem z Internetu, nie wiedziałem, że na świecie jest
tylu idiotów" Stanisław Lem

Cezar
Guest

Mon Dec 06, 2010 2:45 pm   



"blur" <blur0@poczta.onet.pl> wrote in message
news:idihk6$59s$1@news.onet.pl...
Quote:
?Witam
Znajomy właśnie tłumaczy instrukcję maszyny z Japońskiego i jest tam
takie określenie dosłowne "Test złośliwy", polega on na
"przeszkadzaniu" maszynie w pracy, czyli jej przeciążaniu, wchodzenie w
fotokomórki, ciągłym wyłączaniu i włączaniu w celu wyłapania błędów
zabezpieczeń, w angielskim to chyba się nazywało stres test ale jak to
powiedzieć po polski ?
pozdrawiam
blur

stress testing to chyba testowanie zachowania pod duzymi obciazeniami... itp
To o czym piszesz to chyba fuzz testing?
http://en.wikipedia.org/wiki/Fuzz_testing

c.

Pszemol
Guest

Mon Dec 06, 2010 5:22 pm   



"PeJot" <PeJot@02.pl> wrote in message news:idijtb$nhu$1@inews.gazeta.pl...
Quote:
A moja sugestia na tłumaczenie to nienormalne użytkowanie.
Taki termin bywa stosowany w PN-EN.

A "Idiotenziecher"? Testowanie idioto-odporności? Też ładnie Smile

Dariusz K. Ładziak
Guest

Mon Dec 06, 2010 7:54 pm   



Użytkownik Pszemol napisał:
Quote:
"PeJot" <PeJot@02.pl> wrote in message news:idijtb$nhu$1@inews.gazeta.pl...
A moja sugestia na tłumaczenie to nienormalne użytkowanie.
Taki termin bywa stosowany w PN-EN.

A "Idiotenziecher"? Testowanie idioto-odporności? Też ładnie Smile

Ale do testu idiotoodporności trzeba mieć bęcwała wzorcowego, skrótowo a
pieszczotliwie zwanego Gienusiem...

--
Darek

Mario
Guest

Mon Dec 06, 2010 8:34 pm   



W dniu 2010-12-06 20:17, Wmak pisze:
Quote:
Dariusz K. Ładziak<dariusz.ladziak@neostrada.pl> napisał(a):

Ale do testu idiotoodporności trzeba mieć bęcwała wzorcowego, skrótowo a
pieszczotliwie zwanego Gienusiem..

A nie wystarczy zwykła blondynka ?


Blondynka mogłaby testować pralkę albo ekspres do kawy. Wpuściłbyś
prawdziwą blondynkę w zasięg działania maszyny w warunkach przemysłowych?


--
Pozdrawiam
MD

J.F.
Guest

Mon Dec 06, 2010 8:47 pm   



On Mon, 06 Dec 2010 20:34:12 +0100, Mario wrote:
Quote:
W dniu 2010-12-06 20:17, Wmak pisze:
Ale do testu idiotoodporności trzeba mieć bęcwała wzorcowego, skrótowo a
pieszczotliwie zwanego Gienusiem..

A nie wystarczy zwykła blondynka ?

Blondynka mogłaby testować pralkę albo ekspres do kawy. Wpuściłbyś
prawdziwą blondynkę w zasięg działania maszyny w warunkach przemysłowych?

No wiesz, czasem kadry taka przysylaja - nowa pracownica .

J.

Wmak
Guest

Mon Dec 06, 2010 9:17 pm   



Dariusz K. Ładziak <dariusz.ladziak@neostrada.pl> napisał(a):

Quote:
Ale do testu idiotoodporności trzeba mieć bęcwała wzorcowego, skrótowo a
pieszczotliwie zwanego Gienusiem..

A nie wystarczy zwykła blondynka ?

--
Wysłano z serwisu Usenet w portalu Gazeta.pl -> http://www.gazeta.pl/usenet/

Szczepan Białek
Guest

Tue Dec 07, 2010 8:55 am   



Użytkownik "Mario" <mardyb@poczta.onet.pl> napisał w wiadomości
news:idjdrm$bve$1@news.onet.pl...
W dniu 2010-12-06 20:17, Wmak pisze:
Quote:
Dariusz K. Ładziak<dariusz.ladziak@neostrada.pl> napisał(a):

Ale do testu idiotoodporności trzeba mieć bęcwała wzorcowego, skrótowo a
pieszczotliwie zwanego Gienusiem..

A nie wystarczy zwykła blondynka ?


Blondynka mogłaby testować pralkę albo ekspres do kawy. Wpuściłbyś
prawdziwą blondynkę w zasięg działania maszyny w warunkach przemysłowych?


A jaka blondynka remontowała maszt w Gąbinie?
S*

Szczepan Białek
Guest

Tue Dec 07, 2010 8:56 am   



Użytkownik "J.F." <jfox_xnospamx@poczta.onet.pl> napisał w wiadomości
news:mcfqf6p5gq3c8i8dp7fj6fa7ee1b6oc48o@4ax.com...
Quote:
On Mon, 06 Dec 2010 20:34:12 +0100, Mario wrote:
W dniu 2010-12-06 20:17, Wmak pisze:
Ale do testu idiotoodporności trzeba mieć bęcwała wzorcowego, skrótowo
a
pieszczotliwie zwanego Gienusiem..

A nie wystarczy zwykła blondynka ?

Blondynka mogłaby testować pralkę albo ekspres do kawy. Wpuściłbyś
prawdziwą blondynkę w zasięg działania maszyny w warunkach przemysłowych?

No wiesz, czasem kadry taka przysylaja - nowa pracownica .

Kadry zatrudniają. Przysyła ktoś inny.
S*

Szczepan Białek
Guest

Tue Dec 07, 2010 9:05 am   



Użytkownik "blur" <blur0@poczta.onet.pl> napisał w wiadomości
news:idihk6$59s$1@news.onet.pl...
Quote:
?Witam

Znajomy właśnie tłumaczy instrukcję maszyny z Japońskiego i jest tam takie
określenie dosłowne "Test złośliwy", polega on na "przeszkadzaniu"
maszynie w pracy, czyli jej przeciążaniu, wchodzenie w fotokomórki,
ciągłym wyłączaniu i włączaniu w celu wyłapania błędów zabezpieczeń, w
angielskim to chyba się nazywało stres test ale jak to powiedzieć po
polski ?

pozdrawiam
blur

Jak brak polskiego terminu to nie warto wymyslać. Trzeba użyć nazwy
zagranicznej. Angielskie "stress test" lub spolszczona próba stresowa będzie
lepsza niz niemieckie "Idiotenziecher". Chodzi o stresowanie maszyny.
S*

Dariusz K. Ładziak
Guest

Tue Dec 07, 2010 9:25 pm   



Użytkownik Szczepan Białek napisał:
Quote:

Użytkownik "Mario" <mardyb@poczta.onet.pl> napisał w wiadomości
news:idjdrm$bve$1@news.onet.pl...
W dniu 2010-12-06 20:17, Wmak pisze:
Dariusz K. Ładziak<dariusz.ladziak@neostrada.pl> napisał(a):

Ale do testu idiotoodporności trzeba mieć bęcwała wzorcowego, skrótowo a
pieszczotliwie zwanego Gienusiem..

A nie wystarczy zwykła blondynka ?


Blondynka mogłaby testować pralkę albo ekspres do kawy. Wpuściłbyś
prawdziwą blondynkę w zasięg działania maszyny w warunkach przemysłowych?

A jaka blondynka remontowała maszt w Gąbinie?

Te blondynki miały wąsy... Był najwyższy, jest najdłuższy!

--
Darek

P.S. A mieszkańcom okolic Henrykowa pod Gąbinem ustawowo zakazał bym
używania radioodbiorników i telewizorów.

Jan Górski
Guest

Wed Dec 08, 2010 7:46 pm   



Quote:
Blondynka mogłaby testować pralkę albo ekspres do kawy. Wpuściłbyś
prawdziwą blondynkę w zasięg działania maszyny w warunkach przemysłowych?

BHP przede wszystkim. Blondynka to już całkiem może nabruździć :

http://www.youtube.com/watch?v=R-ZekD5503s

Goto page 1, 2  Next

elektroda NewsGroups Forum Index - Elektronika Polska - Jak po polsku określić 'złośliwy test' stosowany w maszynach do wykrywania błędów?

NOWY TEMAT

Regulamin - Zasady uzytkowania Polityka prywatnosci Kontakt RTV map News map