RTV forum PL | NewsGroups PL

Tak se wieczorem opisy czytam na Allegro :-)

NOWY TEMAT

elektroda NewsGroups Forum Index - Elektronika Polska - Tak se wieczorem opisy czytam na Allegro :-)

Goto page 1, 2  Next

Włodzimierz Wojtiuk
Guest

Fri Jul 06, 2018 4:17 pm   



Auna AMP-CH02 to solidny dwukanałowy wzmacniacz do auta o dobrych
parametrach technicznych i pełnym charyzmy wyglądzie.

Obudowa o niskim rezonansie zapewnia bogatą panoramę dźwięków - od
niezawodnych basów poprzez równomierne tony średnie aż po swobodnie
brzmiące tony wysokie.

RMS wzmacniacz 190W max dąży do 1400W. dalej, bez zmniejszania ilości
powietrza może zmniejszyć stężenie i wytrzymałość wzmacniacza 2-kanałowego.

Wejścia nisko- i wysokopoziomowe pozwalają podłączyć wzmacniacz do
innych udządzeń w aucie.

Wizualnie wzmacniacz wyróżnia się czarną barwą oraz srebrnymi
zdobieniami. Podczas pracy podświetlony jest dyskretnym światłem z
sześciu diód LED wmontowanych w obudowę.

Max. moc jest mocą wyjściową, która może dojść do wzmacniacza przez
krótki czas. Muzyka może być odtwarzana na poziomach głośności z pełnymi
dynamiki, wzmacniaczy i głośników zmaja zawsze rezerwe mocy. To pozwala
na odtwarzanie krótkoterminowego bodźca (np bęben w muzyce
elektronicznej), bez elementów technicznych, które zostaną uszkodzone.

HF5BS
Guest

Fri Jul 06, 2018 7:28 pm   



Użytkownik "Włodzimierz Wojtiuk" <"WBodzimierz Wojtiuk"> napisał w
wiadomości news:5b3f95fc$0$588$65785112@news.neostrada.pl...
Quote:
Auna AMP-CH02 to solidny dwukanałowy wzmacniacz do auta o dobrych
parametrach technicznych i pełnym charyzmy wyglądzie.

Obudowa o niskim rezonansie zapewnia bogatą panoramę dźwięków - od
niezawodnych basów poprzez równomierne tony średnie aż po swobodnie
brzmiące tony wysokie.

A coś słyszałem od twórcy utworu, że jego zamiarem był niepewny bas,
szorstka mediana, oraz ściśnięte w kubeł wysokie tony, chciał on w ten
sposób podkreślić nienaturalność opisywanej dźwiękiem swego utworu
sytuacji... A tu przyszła taka "ałna" i mu popsuła przekaz Razz Jak tania
dziwka za 130 PLN, bo za tyle kupię romans z nią na Allegro.

Quote:

RMS wzmacniacz 190W max dąży do 1400W. dalej, bez zmniejszania ilości

190W... zakładając klasę B wzmacniacza i 50% sprawność, wychodzi mi ok.
15-16*(1/50%), czyli nawet do 30A, a bezpiecznik 15A. Przzyjmując
przynajmniej 20% zapasu na przestery, powiedzmy, że popłynie tam 12A. Więc
120W. Jako, że to są 2 kanały, to nie 190, tylko 95, a przy 12A, to nie 120,
jakby z prawa Ohma wynikało, lecz połowa, czyli 60W na kanał, MAX. 1400 to
jakaś w p..dę PoMPOwana moc...

Quote:
powietrza może zmniejszyć stężenie i wytrzymałość wzmacniacza
2-kanałowego.

Głęboki sens tego zdania pozwolił mi zrozumieć dowcip z lat szkolnych:
Bocian (czy ktobądź) pyta żabę: Która godzina? Żaba wyjmuje termometr,
patrzy i mówi "niedziela!".

Quote:

Wejścia nisko- i wysokopoziomowe pozwalają podłączyć wzmacniacz do innych
udządzeń w aucie.

Dządzało w zegarze ściennym na okrągłą godzinę, ale przyszli, wymontowali i
jest co do wzmacza podłączyć :P

Quote:
Wizualnie wzmacniacz wyróżnia się czarną barwą oraz srebrnymi

Dzięki temu zapewnia gładki opływ panoramy i niezapomniane wrażenia podczas
ciągnięcia gały (zmiany biegów, a co Wy pomyśleliście?) Smile)

Quote:
zdobieniami. Podczas pracy podświetlony jest dyskretnym światłem z sześciu
diód LED wmontowanych w obudowę.

Uspokajają i równomiernie rozkładają głębię obrazu.

Quote:

Max. moc jest mocą wyjściową, która może dojść do wzmacniacza przez krótki
czas. Muzyka może być odtwarzana na poziomach głośności z pełnymi
dynamiki, wzmacniaczy i głośników zmaja zawsze rezerwe mocy. To pozwala

Nie zmaja, tylko żmija, kurnażesz flak... Razz (no, nasz grupowy
quasi-purysta... a nie, nie będę wika z lasu wołać)

Quote:
na odtwarzanie krótkoterminowego bodźca (np bęben w muzyce
elektronicznej), bez elementów technicznych, które zostaną uszkodzone.

Zaraz... nie macie wrażenia, że tekst zrobiono przez Google Translate, a
sprzedający nawet nie wie, co tak naprawdę wystawia? Bo za 130 peelenów, to
chyba nie będzie mi szkoda zrobić unboxing... depacking... NO!! teardown,
czyli rozbiórkę w drobny mak, aby cię "poznać kotku, co masz w środku".

Wybaczcie kochani... ale zapytam... czy tylko ja do tak piszącego mam chęć
zakrzyknąć coś w stylu "Kolego! Byle jak, ale się KURWA zachowuj, proszę!",
czyniąc przytyk do tego, że nawet błędów nie poprawił, aby tekst chociaż
językowo był poprawny...?

--
Łapy, łapy, cztery łapy,
A na łapach pies kudłaty.
Kto dogoni psa? Kto dogoni psa?
Może ty? Może ty? Może jednak ja...?

Włodzimierz Wojtiuk
Guest

Fri Jul 06, 2018 7:54 pm   



On 2018-07-06 21:28, HF5BS wrote:
Quote:

(ciaaap)

Wybaczcie kochani... ale zapytam... czy tylko ja do tak piszącego mam
chęć zakrzyknąć coś w stylu "Kolego! Byle jak, ale się KURWA zachowuj,
proszę!", czyniąc przytyk do tego, że nawet błędów nie poprawił, aby
tekst chociaż językowo był poprawny...?


Nie, kilku (zapewne) nas jest :-)



Włodek

Luke
Guest

Fri Jul 06, 2018 8:00 pm   



Quote:
Zaraz... nie macie wrażenia, że tekst zrobiono przez Google Translate, a
sprzedający nawet nie wie, co tak naprawdę wystawia? Bo za 130 peelenów,

Myślę, że około 2030 roku większość krajów wykona reformę ortografii i
języka w taki sposób, że tekst tłumaczony przez Google będzie poprawny.
Do tego czasu większość ludzi przyzwyczai się do takich tłumaczeń i
będzie je rozumieć. W ten sposób tłumacze staną się niepotrzebni.

I jesteście świadkami, że przewidziałem to ja, Luke, w połowie 2018 ;)

L.

Mateusz Viste
Guest

Fri Jul 06, 2018 8:35 pm   



On Fri, 06 Jul 2018 22:00:44 +0200, Luke wrote:
Quote:
Myślę, że około 2030 roku większość krajów wykona reformę ortografii i
języka w taki sposób, że tekst tłumaczony przez Google będzie poprawny.
Do tego czasu większość ludzi przyzwyczai się do takich tłumaczeń i
będzie je rozumieć. W ten sposób tłumacze staną się niepotrzebni.

I jesteście świadkami, że przewidziałem to ja, Luke, w połowie 2018 Wink

Tłumacze zaiste będą niepotrzebni, bo niby co mieliby robić... Tłumaczyć
z chińskiego na chiński? :)

Mateusz

BaSk
Guest

Fri Jul 06, 2018 10:37 pm   



W dniu 2018-07-06 o 22:35, Mateusz Viste pisze:
Quote:
Tłumacze zaiste będą niepotrzebni, bo niby co mieliby robić...
Tłumaczyć z chińskiego na chiński? :)

Trafiłeś jak okiem w gwóźdź, bo jak raz tam to dialektów jest

kilkanaście, a może więcej...

--
Powiedzenie oddające ducha Ameryki:

"Cokolwiek robisz
- rób to dobrze!"
Rzymskie (podobno):
Quidqiud agis prudenter agas et respice finem

Jarosław Sokołowski
Guest

Sat Jul 07, 2018 1:36 am   



BaSk pisze:

Quote:
Tłumacze zaiste będą niepotrzebni, bo niby co mieliby robić...
Tłumaczyć z chińskiego na chiński? :)

Trafiłeś jak okiem w gwóźdź, bo jak raz tam to dialektów jest
kilkanaście, a może więcej...

Ale to w mowie, nie w piśmie. Na papierze (czy innym jedwabiu)
zawsze jest tak samo. Zatem byłaby najwyżej potrzeba lektorów
dla niepiśmiennych (gdyby się tam tacy uchowali, w co wątpię).

--
Jarek

Milf Hunter Dąs
Guest

Sat Jul 07, 2018 12:55 pm   



użytkownik nor...@googlegroups.com napisał:

Quote:
RMS wzmacniacz 190W max dąży do 1400W.

TDA7377 w worku:)

https://www.amp-performance.de/cache/popup/media/images/verstaerker/auna/auna-amp-ch-02/gal_0/dsc08136.jpg


Do przechodzonego BMW (podobno? bolid młodzieży wiejskiej) w sam raz.

rry
Guest

Sat Jul 07, 2018 4:12 pm   



W dniu 06.07.2018 o 22:00, Luke pisze:
Quote:

Zaraz... nie macie wrażenia, że tekst zrobiono przez Google Translate, a
sprzedający nawet nie wie, co tak naprawdę wystawia? Bo za 130 peelenów,

Myślę, że około 2030 roku większość krajów wykona reformę ortografii i
języka w taki sposób, że tekst tłumaczony przez Google będzie poprawny.
Do tego czasu większość ludzi przyzwyczai się do takich tłumaczeń i
będzie je rozumieć. W ten sposób tłumacze staną się niepotrzebni.

I jesteście świadkami, że przewidziałem to ja, Luke, w połowie 2018 Wink

Jakość tłumaczenia z angielskiego przez googla jest zaskakująco wysoka,
o ile tylko oryginalny tekst nie zawiera złożonych metafor. Wink
Kilka lat temu tłumaczenie powalało ze śmiechu i jedynie do tego się
nadawało. Być może nie będą potrzebne reformy?

--
rry

HF5BS
Guest

Sat Jul 07, 2018 5:46 pm   



Użytkownik "Mateusz Viste" <mateusz@nie.pamietam> napisał w wiadomości
news:5b3fd29a$0$11045$426a74cc@news.free.fr...
Quote:
On Fri, 06 Jul 2018 22:00:44 +0200, Luke wrote:
Myślę, że około 2030 roku większość krajów wykona reformę ortografii i
języka w taki sposób, że tekst tłumaczony przez Google będzie poprawny.
Do tego czasu większość ludzi przyzwyczai się do takich tłumaczeń i
będzie je rozumieć. W ten sposób tłumacze staną się niepotrzebni.

I jesteście świadkami, że przewidziałem to ja, Luke, w połowie 2018 ;)

Tłumacze zaiste będą niepotrzebni, bo niby co mieliby robić... Tłumaczyć
z chińskiego na chiński? Smile

Bo ja wiem? Tak OIDP jest iloczas (coś, co było, ale zanikło w języku
polskim), intonacja, gdzie od zabrzmienia głoski może zależeć znaczenie
zdania, itd. Tam sobie nie będzie można pozwolić na bylejakość, bo jak
inaczej ktoś, kto do kogoś (po chińsku) powie "Daj mi proszę, tę książkę z
półki", nie zostanie zrozumiany np. "Weź proszę tę strzelbę z półki i
zastrzel mnie"...?
Więc pewnie zrobią jakieś okropne "romaji", w stylu transkrypcji języka
rosyjskiego, którego sami Rosjanie już nie szanują. I każdy przeczyta
każdego. I co rusz będzie "napisz mi to", bo już nie każdy zrozumie nie
każdego.
Czarny "chómor", Panie Smile
A Stokroć się ze szczęścia posra we wszystkie swe ciuchy.

--
Łapy, łapy, cztery łapy,
A na łapach pies kudłaty.
Kto dogoni psa? Kto dogoni psa?
Może ty? Może ty? Może jednak ja...?

HF5BS
Guest

Sat Jul 07, 2018 5:47 pm   



Użytkownik "BaSk" <piszcie.sobie.n@berdyczow> napisał w wiadomości
news:5b3fef20$0$587$65785112@news.neostrada.pl...
Quote:
W dniu 2018-07-06 o 22:35, Mateusz Viste pisze:
Tłumacze zaiste będą niepotrzebni, bo niby co mieliby robić...
Tłumaczyć z chińskiego na chiński? :)

Trafiłeś jak okiem w gwóźdź, bo jak raz tam to dialektów jest
kilkanaście, a może więcej...

Ale w ramach jednego dialektu...

--
Łapy, łapy, cztery łapy,
A na łapach pies kudłaty.
Kto dogoni psa? Kto dogoni psa?
Może ty? Może ty? Może jednak ja...?

HF5BS
Guest

Sat Jul 07, 2018 5:55 pm   



Użytkownik "rry" <myks_tnij@go2.pl> napisał w wiadomości
news:phqopq$a81$1@node1.news.atman.pl...
Quote:
Jakość tłumaczenia z angielskiego przez googla jest zaskakująco wysoka,
o ile tylko oryginalny tekst nie zawiera złożonych metafor. Wink
Kilka lat temu tłumaczenie powalało ze śmiechu i jedynie do tego się
nadawało. Być może nie będą potrzebne reformy?

O ile takie tłumaczenia nie będą przy okazji ulegać samozatruciu.

--
Łapy, łapy, cztery łapy,
A na łapach pies kudłaty.
Kto dogoni psa? Kto dogoni psa?
Może ty? Może ty? Może jednak ja...?

kasik
Guest

Sat Jul 07, 2018 6:58 pm   



Quote:
Użytkownik "rry" <myks_tnij@go2.pl> napisał w wiadomości
news:phqopq$a81$1@node1.news.atman.pl...

Być może nie będą potrzebne reformy?

"Pod spód więcej nic nie wdziewam, od razu się lepiej miewam",
(S. Wyspiański - "Wesele")

rry
Guest

Sat Jul 07, 2018 7:29 pm   



W dniu 07.07.2018 o 20:58, kasik pisze:
Quote:
Użytkownik "rry" <myks_tnij@go2.pl> napisał w wiadomości
news:phqopq$a81$1@node1.news.atman.pl...

Być może nie będą potrzebne reformy?

"Pod spód więcej nic nie wdziewam, od razu się lepiej miewam",
(S. Wyspiański - "Wesele")

Wietrzenie było wtedy traktowane jako naturalny sposób służący higienie
i dobremu samopoczuciu. Gdybyśmy mięli przenieść się w czasy niewiele
odległe, to noszenie zwisu męskiego ozdobnego, mogłoby, być bardziej
uciążliwe. ;)

--
rry

HF5BS
Guest

Sat Jul 07, 2018 11:15 pm   



Użytkownik "rry" <myks_tnij@go2.pl> napisał w wiadomości
news:phr4b0$f57$1@node2.news.atman.pl...
Quote:
Wietrzenie było wtedy traktowane jako naturalny sposób służący higienie
i dobremu samopoczuciu. Gdybyśmy mięli przenieść się w czasy niewiele
odległe, to noszenie zwisu męskiego ozdobnego, mogłoby, być bardziej
uciążliwe. Wink

A i kobity na wsi, nie musiały raczej szukać klopa, kuc, spódnica zakrywa co
trzeba, yygh i zrobione, idziem dalej Smile Gorzej, gdy chłop chciał wieczorem
"poobracać" :)

--
Łapy, łapy, cztery łapy,
A na łapach pies kudłaty.
Kto dogoni psa? Kto dogoni psa?
Może ty? Może ty? Może jednak ja...?

Goto page 1, 2  Next

elektroda NewsGroups Forum Index - Elektronika Polska - Tak se wieczorem opisy czytam na Allegro :-)

NOWY TEMAT

Regulamin - Zasady uzytkowania Polityka prywatnosci Kontakt RTV map News map