Goto page 1, 2 Next
Aleksander
Guest
Wed Feb 27, 2008 12:23 pm
Witam
czy ktoś wie gdzie można kupić lampy CCFT , służące do oświetlenia monitorów
LCD??
Proszę o wszelką pomoc?
z góry dziękuję
Alx
Andrzej Kamieniecki
Guest
Wed Feb 27, 2008 12:31 pm
Aleksander napisał(a):
Quote:
Witam
czy ktoś wie gdzie można kupić lampy CCFT , służące do oświetlenia monitorów
LCD??
dwukrotnie kupowałem po kilka sztuk na
www.lcdpart.com
szybko, sprawnie i takie jakie były własnie potrzebne.
Andrzej Kamieniecki
PAndy
Guest
Wed Feb 27, 2008 12:35 pm
"Aleksander" <powazny@tlen.pl> wrote in message
news:fq3hj2$adc$1@nemesis.news.tpi.pl...
Quote:
Witam
czy ktoś wie gdzie można kupić lampy CCFT , służące do oświetlenia
monitorów LCD??
CCFL jesli juz
w detalu to chyba na allegro
Andrzej Kamieniecki
Guest
Wed Feb 27, 2008 12:39 pm
PAndy napisał(a):
[ciap]
Quote:
CCFL jesli juz
nie marudź pan, L jak lamp lub T jak tube.
Quote:
Andrzej Kamieniecki
PAndy
Guest
Wed Feb 27, 2008 3:30 pm
"Andrzej Kamieniecki" <_andrzej.kamieniecki@tespol.com.pl> wrote in
message news:fq3i4h$jl2$1@news.dialog.net.pl...
Quote:
PAndy napisał(a):
[ciap]
CCFL jesli juz
nie marudź pan, L jak lamp lub T jak tube.
57,200 for CCFT vs 1,890,000 for CCFL - difference is obvious...
laptop lub laptok (who cares) zupelnie jak notebook...
Andrzej Kamieniecki
Guest
Wed Feb 27, 2008 3:51 pm
PAndy napisał(a):
[ciap]
Quote:
57,200 for CCFT vs 1,890,000 for CCFL - difference is obvious...
nie no, nie ośmieszaj się.
Quote:
laptop lub laptok (who cares) zupelnie jak notebook...
niemniej ani ortografia ani zaprezentowany wyżej jakiś wsiowy usus nie
ma tu zastosowania.
Raz jeszcze: po prostu nie marudź.
Andrzej Kamieniecki
PAndy
Guest
Wed Feb 27, 2008 6:42 pm
"Andrzej Kamieniecki" <_andrzej.kamieniecki@tespol.com.pl> wrote in
message news:fq3tcn$sfh$1@news.dialog.net.pl...
Quote:
PAndy napisał(a):
[ciap]
57,200 for CCFT vs 1,890,000 for CCFL - difference is obvious...
nie no, nie ośmieszaj się.
laptop lub laptok (who cares) zupelnie jak notebook...
niemniej ani ortografia ani zaprezentowany wyżej jakiś wsiowy usus nie
ma tu zastosowania.
Raz jeszcze: po prostu nie marudź.
bo?
jak ktos bedzie mowil na wiadro konewka to tez bedzie ok? - odnosze
wrazenie ze to raczej ty marudzisz

ale domyslam sie czemu jestes na
mnie ciety (tak czy siak sorry ze cie urazilem)
Andrzej Kamieniecki
Guest
Thu Feb 28, 2008 8:50 am
PAndy napisał(a):
[ciap]
Quote:
bo?
ponieważ "lamp" a "tube" to w tym przypadku nie kwestia ortograficzna,
jak "laptop" i "laptok" na które się powołałeś. Opierając się zaś na
internetowym ususie należałoby konsekwentnie używać samych wulgaryzmów,
gdyż te mają największą liczbę wystąpień. Przypomnę że pierwotnie
chodziło o to, że lampka podświetlająca niby nie może być określana jako
CCFT, mimo tego że jest to "tube" i w dodatku nie występuje tu błąd
ortograficzny.
Quote:
jak ktos bedzie mowil na wiadro konewka to tez bedzie ok? - odnosze
wrazenie ze to raczej ty marudzisz
zwróciłem uwagę, że w skrócie CCFT T jest od "tube" i jest to jak
najbardziej uzasadnione. A te przykłady z laptokiem, konewką to przecież
bez sensu. Bądź konsekwentny, sprawdź w googlach ile razy występuje
konewka, ile wiaderko i używaj sobie nazwy częsciej występującej, nie
wycofuj się z własnej argumentacji odwracając kota ogonem.
ale domyslam sie czemu jestes na
Quote:
mnie ciety (tak czy siak sorry ze cie urazilem)
nie uraziłeś.
Andrzej Kamieniecki
PAndy
Guest
Thu Feb 28, 2008 9:53 am
"Andrzej Kamieniecki" <_andrzej.kamieniecki@tespol.com.pl> wrote in
message news:fq5p3c$15q$1@news.dialog.net.pl...
Quote:
ponieważ "lamp" a "tube" to w tym przypadku nie kwestia ortograficzna,
jak "laptop" i "laptok" na które się powołałeś. Opierając się zaś na
internetowym ususie należałoby konsekwentnie używać samych
wulgaryzmów, gdyż te mają największą liczbę wystąpień. Przypomnę że
pierwotnie chodziło o to, że lampka podświetlająca niby nie może być
określana jako CCFT, mimo tego że jest to "tube" i w dodatku nie
występuje tu błąd ortograficzny.
blad rzeczowy (ale nie semantyczny) - tube wystepuje znacznie rzadziej -
uwzgledniajac ilosc i trafnosc wyszukan dla CCFL mozna spokojnie
stwierdzic ze nawet piszac wyraz z bledem literowym istnieje
statystyczne prawdopodobienstwo trafienia na szukana informacje bo ktos
popelnil identyczny blad...
a laptok wydaje sie byc zbitka slow laptop i notebook - i wilk syty i
owca z punktu widzenia kogos kto komputerami sie nie zajmuje - w zadnym
wypadku nie jest to kwestia ortografii a raczej nowomowy
Quote:
jak ktos bedzie mowil na wiadro konewka to tez bedzie ok? - odnosze
wrazenie ze to raczej ty marudzisz ;)
zwróciłem uwagę, że w skrócie CCFT T jest od "tube" i jest to jak
najbardziej uzasadnione. A te przykłady z laptokiem, konewką to
przecież bez sensu. Bądź konsekwentny, sprawdź w googlach ile razy
występuje konewka, ile wiaderko i używaj sobie nazwy częsciej
występującej, nie wycofuj się z własnej argumentacji odwracając kota
ogonem.
powiem tak - spotkalem sie z okresleniem CCFT pierwszy raz i mimo ze nie
jest to zaden blad to jednak popularnosc okreslenia CCFT w zestawieniu z
CCFL wskazuje ze latwiej zyloby sie autorowi pytania gdyby poslugiwal
sie akronimem CCFL.
Quote:
ale domyslam sie czemu jestes na
mnie ciety (tak czy siak sorry ze cie urazilem)
nie uraziłeś.
tak czy siak sorry
Andrzej Kamieniecki
Guest
Thu Feb 28, 2008 10:33 am
PAndy napisał(a):
[ciap]
Quote:
blad rzeczowy (ale nie semantyczny) - tube wystepuje znacznie rzadziej -
uwzgledniajac ilosc i trafnosc wyszukan dla CCFL mozna spokojnie
stwierdzic ze nawet piszac wyraz z bledem literowym istnieje
statystyczne prawdopodobienstwo trafienia na szukana informacje bo ktos
popelnil identyczny blad...
w tym przypadku określenie tube (jakby nie patrzył) za pomocą słowa
"tube" nie jest błędem rzeczowym. A to, że w Krużewnikach najczęściej
mówią na to inaczej niczego nie dowodzi.
Quote:
a laptok wydaje sie byc zbitka slow laptop i notebook - i wilk syty i
owca z punktu widzenia kogos kto komputerami sie nie zajmuje - w zadnym
wypadku nie jest to kwestia ortografii a raczej nowomowy
wydawać Ci się może dużo, tym tropem każdy błąd ortograficzny naciągnąć
można pod to co określasz "nowomową", przytaczając jakąś stosowną
zbitkę. Wpisanie "k" na ostatniej pozycji słowa "laptop" jakby nie
patrzeć jest -grafią raczej nie orto-.
Quote:
powiem tak - spotkalem sie z okresleniem CCFT pierwszy raz i mimo ze
nie
jest to zaden blad to jednak popularnosc okreslenia CCFT w zestawieniu z
CCFL wskazuje ze latwiej zyloby sie autorowi pytania gdyby poslugiwal
sie akronimem CCFL.
wyżej twierdziłeś że jest.
Z mojej strony EOT.
Andrzej Kamieniecki
Marek Lewandowski
Guest
Thu Feb 28, 2008 11:41 am
Andrzej Kamieniecki wrote:
Quote:
blad rzeczowy (ale nie semantyczny) - tube wystepuje znacznie rzadziej -
uwzgledniajac ilosc i trafnosc wyszukan dla CCFL mozna spokojnie
stwierdzic ze nawet piszac wyraz z bledem literowym istnieje
statystyczne prawdopodobienstwo trafienia na szukana informacje bo ktos
popelnil identyczny blad...
w tym przypadku okrelenie tube (jakby nie patrzy) za pomoc sowa
"tube" nie jest bdem rzeczowym. A to, e w Kruewnikach najczciej
mwi na to inaczej niczego nie dowodzi.
http://rtfm.killfile.pl/#lajza ?
`Dioda' tez oryginalnie i technicznie odnosi sie do elektronowego
elementu dwukoncowkowego, wiec moze sprobuj kupic iskrownik mowiac o
nim dioda? CCFL na lampy zimnokatodowe mowi sie nie tylko w Pcimiu,
ale w calym swiecie elektronicznym - od Japonii po USA. Okreslenie
CCFT, ktorego tak zaciekle bronisz, spotkalem rownie czesto, co
`wleczenie myszy' albo `dwumlask'. Zaprzyj sie, uprzyj sie, wymagaj od
producenta, zey lampa, ktora kupisz miala napisane na pudelku CCFT.
--
Marek Lewandowski
ICQ#/GG#: ask per mail. mail: locust[X]poczta/onet/pl
my gallery:
http://www.pbase.com/mareklew
my kind-of-a-blog:
http://lockaphoto.stufftoread.com
PAndy
Guest
Thu Feb 28, 2008 11:55 am
"Andrzej Kamieniecki" <_andrzej.kamieniecki@tespol.com.pl> wrote in
message news:fq5v4n$513$1@news.dialog.net.pl...
Quote:
w tym przypadku określenie tube (jakby nie patrzył) za pomocą słowa
"tube" nie jest błędem rzeczowym. A to, że w Krużewnikach najczęściej
mówią na to inaczej niczego nie dowodzi.
tube oznacza w jezyku angielskim co innego niz lamp - nie kazda tube
jest lamp i nie kazda lamp jest tube
http://en.wikipedia.org/wiki/LAMP
http://en.wikipedia.org/wiki/Tube
Quote:
a laptok wydaje sie byc zbitka slow laptop i notebook - i wilk syty i
owca z punktu widzenia kogos kto komputerami sie nie zajmuje - w
zadnym wypadku nie jest to kwestia ortografii a raczej nowomowy
wydawać Ci się może dużo, tym tropem każdy błąd ortograficzny
naciągnąć można pod to co określasz "nowomową", przytaczając jakąś
stosowną zbitkę. Wpisanie "k" na ostatniej pozycji słowa "laptop"
jakby nie patrzeć jest -grafią raczej nie orto-.
byc moze... nie bede sie sprzeczal
Quote:
powiem tak - spotkalem sie z okresleniem CCFT pierwszy raz i mimo
ze nie
jest to zaden blad to jednak popularnosc okreslenia CCFT w
zestawieniu z CCFL wskazuje ze latwiej zyloby sie autorowi pytania
gdyby poslugiwal sie akronimem CCFL.
wyżej twierdziłeś że jest.
Z mojej strony EOT.
i dalej bede twierdzil ze bledne jest nazywanie czegos co jest lamp
okresleniem tube
Andrzej Kamieniecki
Guest
Thu Feb 28, 2008 11:59 am
Marek Lewandowski napisał(a):
Quote:
Okreslenie
CCFT, ktorego tak zaciekle bronisz itd..
oj masz, następny.
nie bronię zaciekle ani jednego ani drugiego, szczerze mówiąc wisi mi to.
Czytaj ze zrozumieniem od początku zanim się przyczepisz, hint: "CCFL
_jesli_juz_".
Andrzej Kamieniecki
Andrzej Kamieniecki
Guest
Thu Feb 28, 2008 12:07 pm
PAndy napisał(a):
[ciap]
Quote:
tube oznacza w jezyku angielskim co innego niz lamp - nie kazda tube
jest lamp i nie kazda lamp jest tube
no i? czy twierdziłem coś innego?
Quote:
byc moze... nie bede sie sprzeczal
i przy tym pozostańmy, bo zaczyna się robić sprzeczka bez sensu a i
widać że kolejni się dołączają. Czekam aż się odezwie jeszcze jeden mój
ulubiony guru z pme (choć coś ostatnio nieobecny) to juz wtedy pozycja
największego językoznawcy Józefa Stalina, zostanie poważnie zagrożona :-)
Quote:
nie
jest to zaden blad to jednak popularnosc
(...)
i dalej bede twierdzil ze bledne jest nazywanie czegos co jest lamp
okresleniem tube
no to się zdecyduj.
Andrzej Kamieniecki
PAndy
Guest
Thu Feb 28, 2008 2:29 pm
"Andrzej Kamieniecki" <_andrzej.kamieniecki@tespol.com.pl> wrote in
message news:fq64lc$8pi$1@news.dialog.net.pl...
Quote:
PAndy napisał(a):
[ciap]
tube oznacza w jezyku angielskim co innego niz lamp - nie kazda tube
jest lamp i nie kazda lamp jest tube
no i? czy twierdziłem coś innego?
CCFL twoim zdaniem jest porownywalne z CCFT choc wynik wyszukiwania w
google nie potwierdza takiego zalozenia
Quote:
byc moze... nie bede sie sprzeczal
i przy tym pozostańmy, bo zaczyna się robić sprzeczka bez sensu a i
widać że kolejni się dołączają. Czekam aż się odezwie jeszcze jeden
mój ulubiony guru z pme (choć coś ostatnio nieobecny) to juz wtedy
pozycja największego językoznawcy Józefa Stalina, zostanie poważnie
zagrożona
nie ja ja wywolalem - z punktu widzenia obiektywnego efektu jakim jest
uzyskanie wartosciowej informacji CCFL jest trafniejsze niz CCFT
Quote:
nie
jest to zaden blad to jednak popularnosc
(...)
i dalej bede twierdzil ze bledne jest nazywanie czegos co jest lamp
okresleniem tube
no to się zdecyduj.
nie jest to zaden blad poniewaz tak sie sklada ze mozna uzyc CCFT na
okreslenie CCFL - jednak to CCFLjest porpawniejsze bo jest uzywane
czesciej i lepiej okresla przeznaczenie danego urzadzenia - dlatego
dalej bede twierdzil ze punktu widzenia uzyskiwanych rezultatow pracy
wyszukiwarki CCFT jest bledem bo okreslenie CCFL zwraca 33 razy wiecej
wynikow - do tego byl moj komentarz ze nawet piszac wyraz z literowka
jestesmy w stanie znalezc jakis sensowny wynik bo statystycznie jest
duze prawdopodobienstwo ze ktos inny popelni literowke identyczna z
nasza - jednak to ze zostalo cos znalezione nei powoduje ze wynik jest
poprawny z punktu widzenia jakosciowego (choc moze byc wystarczajacy dla
uzyskania jakiegos efektu)
(poza tym widac ze branza uzywa akornimu CCFL a nie CCFT)
tez uwzam ze nie ma sensu bic piany wiec EOT
Goto page 1, 2 Next