Roy
Guest
Thu Dec 16, 2004 1:12 pm
Czesc
jakpo polsku bedzie :
"devices with turn-on voltage"
dziekuje z gory
pzdr Roy
prosiak
Guest
Thu Dec 16, 2004 3:47 pm
Użytkownik Roy napisał:
Quote:
Czesc
jakpo polsku bedzie :
"devices with turn-on voltage"
hmm, to chyba "urządzeń z włączonym zasilaniem". ale nie wiem czy do
kontekstu pasuje
BartMan
Guest
Thu Dec 16, 2004 3:55 pm
Witam.
Roy napisał(a):
Quote:
"devices with turn-on voltage"
urządzenia z napięciem załączającym
BartMan
Tomasz Piasecki
Guest
Thu Dec 16, 2004 3:56 pm
Roy wrote:
Quote:
"devices with turn-on voltage"
Napisz całe zdanie.
TP.
--
| _ _ _ |
| _____ _| |_| | __ (o) | | __ __ @poczta.onet.pl |
| | \ | | |o \| \| |/o |/ _\| \ |
| |_|_|_| \_| |__/|_| |_|\__|\__||_| Tomasz Piasecki |