RTV forum PL | NewsGroups PL

Jak przetłumaczyć 'devices with turn-on voltage' na język polski?

prosba o pomoc w tlumaczniu

NOWY TEMAT

elektroda NewsGroups Forum Index - Elektronika Polska - Jak przetłumaczyć 'devices with turn-on voltage' na język polski?

Roy
Guest

Thu Dec 16, 2004 1:12 pm   



Czesc
jakpo polsku bedzie :
"devices with turn-on voltage"
dziekuje z gory
pzdr Roy

prosiak
Guest

Thu Dec 16, 2004 3:47 pm   



Użytkownik Roy napisał:
Quote:
Czesc
jakpo polsku bedzie :
"devices with turn-on voltage"
hmm, to chyba "urządzeń z włączonym zasilaniem". ale nie wiem czy do

kontekstu pasuje

BartMan
Guest

Thu Dec 16, 2004 3:55 pm   



Witam.

Roy napisał(a):
Quote:
"devices with turn-on voltage"
urządzenia z napięciem załączającym

BartMan

Tomasz Piasecki
Guest

Thu Dec 16, 2004 3:56 pm   



Roy wrote:
Quote:
"devices with turn-on voltage"
Napisz całe zdanie.


TP.

--
| _ _ _ |
| _____ _| |_| | __ (o) | | __ __ @poczta.onet.pl |
| | \ | | |o \| \| |/o |/ _\| \ |
| |_|_|_| \_| |__/|_| |_|\__|\__||_| Tomasz Piasecki |

elektroda NewsGroups Forum Index - Elektronika Polska - Jak przetłumaczyć 'devices with turn-on voltage' na język polski?

NOWY TEMAT

Regulamin - Zasady uzytkowania Polityka prywatnosci Kontakt RTV map News map