RTV forum PL | NewsGroups PL

Jak poprawnie przetłumaczyć 'układ napędowy' na język angielski?

"Układ napędowy" po angielsku

NOWY TEMAT

elektroda NewsGroups Forum Index - Elektronika Polska - Jak poprawnie przetłumaczyć 'układ napędowy' na język angielski?

Robot
Guest

Fri Sep 16, 2005 9:42 am   



Witam,

Jak na język angielski tłumaczy się "układ napędowy"?

Z góry dziekuję za pomoc.

Robot

Nugget
Guest

Fri Sep 16, 2005 10:09 am   



Quote:
Jak na język angielski tłumaczy się "układ napędowy"?

"Motive system"

BTW NTG

Guest

Fri Sep 16, 2005 10:15 am   



Quote:
Witam,

Jak na język angielski tłumaczy się "układ napędowy"?

Z góry dziekuję za pomoc.

   Robot



dosłownie "driving system" też chyba jest poprawny

--
Wysłano z serwisu OnetNiusy: http://niusy.onet.pl

Nugget
Guest

Fri Sep 16, 2005 10:40 am   



Użytkownik <conra68000@poczta.onet.pl> napisał w wiadomości
news:308b.0000047b.432aa969@newsgate.onet.pl...
Quote:
Witam,

Jak na język angielski tłumaczy się "układ napędowy"?

Z góry dziekuję za pomoc.

Robot



dosłownie "driving system" też chyba jest poprawny

Najbardziej poprawne wyrażenie to "drive line system" ale to już dla
purystów językowych.
A obydwa przytoczne wcześniej wyrażenia dość precyzyjnie określają "układ
napędowy".
Pzdr,
Nugget

Guest

Fri Sep 16, 2005 11:18 am   



Quote:

Użytkownik <conra68000@poczta.onet.pl> napisał w wiadomości
news:308b.0000047b.432aa969@newsgate.onet.pl...
Witam,

Jak na język angielski tłumaczy się "układ napędowy"?

Z góry dziekuję za pomoc.

 Robot



dosłownie "driving system" też chyba jest poprawny

Najbardziej poprawne wyrażenie to "drive line system" ale to już dla
purystów językowych.
A obydwa przytoczne wcześniej wyrażenia dość precyzyjnie określają "układ
napędowy".
Pzdr,
Nugget


No tak język naukowy - trudny w zrozumieniu a co dopiero kiedy trzeba go jeszcze

tłumaczyć :/

--
Wysłano z serwisu OnetNiusy: http://niusy.onet.pl

J.F.
Guest

Fri Sep 16, 2005 2:48 pm   



On Fri, 16 Sep 2005 13:09:25 +0200, Nugget wrote:
Quote:
Jak na język angielski tłumaczy się "układ napędowy"?

"Motive system"

Google wynajduje tylko 563 takie frazy.
Jakies bardzo rzadkie okreslenie znalazles.

J.

Jacek R. Radzikowski
Guest

Fri Sep 16, 2005 5:21 pm   



Robot <Robot_nie_mam_maila@hotmail.com> wrote:
Quote:
Witam,
Jak na język angielski tłumaczy się "układ napędowy"?
Z góry dziekuję za pomoc.

A w jakim kontekscie? Naped np. samochodu czy lokomotywy
to moze byc "traction system" albo "traction drive system"

pzdr.
j.

PS: Skonfiguruj porzadnie Outlooka

> Robot

mpal
Guest

Sat Sep 17, 2005 1:31 pm   



Quote:
Jak na język angielski tłumaczy się "układ napędowy"?

Niewlasciwie postawione pytanie. Wytlumacz kontekst. Moze znasz taka
anegdotke, gdzie facet podpisywal listy "thank you from the mountain".
Maciej

elektroda NewsGroups Forum Index - Elektronika Polska - Jak poprawnie przetłumaczyć 'układ napędowy' na język angielski?

NOWY TEMAT

Regulamin - Zasady uzytkowania Polityka prywatnosci Kontakt RTV map News map