Robot
Guest
Fri Sep 16, 2005 9:42 am
Witam,
Jak na język angielski tłumaczy się "układ napędowy"?
Z góry dziekuję za pomoc.
Robot
Nugget
Guest
Fri Sep 16, 2005 10:09 am
Quote:
Jak na język angielski tłumaczy się "układ napędowy"?
"Motive system"
BTW NTG
Guest
Fri Sep 16, 2005 10:15 am
Quote:
Witam,
Jak na język angielski tłumaczy się "układ napędowy"?
Z góry dziekuję za pomoc.
Robot
dosłownie "driving system" też chyba jest poprawny
--
Wysłano z serwisu OnetNiusy:
http://niusy.onet.pl
Nugget
Guest
Fri Sep 16, 2005 10:40 am
Użytkownik <conra68000@poczta.onet.pl> napisał w wiadomości
news:308b.0000047b.432aa969@newsgate.onet.pl...
Quote:
Witam,
Jak na język angielski tłumaczy się "układ napędowy"?
Z góry dziekuję za pomoc.
Robot
dosłownie "driving system" też chyba jest poprawny
Najbardziej poprawne wyrażenie to "drive line system" ale to już dla
purystów językowych.
A obydwa przytoczne wcześniej wyrażenia dość precyzyjnie określają "układ
napędowy".
Pzdr,
Nugget
Guest
Fri Sep 16, 2005 11:18 am
Quote:
Użytkownik <conra68000@poczta.onet.pl> napisał w wiadomości
news:308b.0000047b.432aa969@newsgate.onet.pl...
Witam,
Jak na język angielski tłumaczy się "układ napędowy"?
Z góry dziekuję za pomoc.
Robot
dosłownie "driving system" też chyba jest poprawny
Najbardziej poprawne wyrażenie to "drive line system" ale to już dla
purystów językowych.
A obydwa przytoczne wcześniej wyrażenia dość precyzyjnie określają "układ
napędowy".
Pzdr,
Nugget
No tak język naukowy - trudny w zrozumieniu a co dopiero kiedy trzeba go jeszcze
tłumaczyć :/
--
Wysłano z serwisu OnetNiusy:
http://niusy.onet.pl
J.F.
Guest
Fri Sep 16, 2005 2:48 pm
On Fri, 16 Sep 2005 13:09:25 +0200, Nugget wrote:
Quote:
Jak na język angielski tłumaczy się "układ napędowy"?
"Motive system"
Google wynajduje tylko 563 takie frazy.
Jakies bardzo rzadkie okreslenie znalazles.
J.
Jacek R. Radzikowski
Guest
Fri Sep 16, 2005 5:21 pm
Robot <Robot_nie_mam_maila@hotmail.com> wrote:
Quote:
Witam,
Jak na język angielski tłumaczy się "układ napędowy"?
Z góry dziekuję za pomoc.
A w jakim kontekscie? Naped np. samochodu czy lokomotywy
to moze byc "traction system" albo "traction drive system"
pzdr.
j.
PS: Skonfiguruj porzadnie Outlooka
> Robot
mpal
Guest
Sat Sep 17, 2005 1:31 pm
Quote:
Jak na język angielski tłumaczy się "układ napędowy"?
Niewlasciwie postawione pytanie. Wytlumacz kontekst. Moze znasz taka
anegdotke, gdzie facet podpisywal listy "thank you from the mountain".
Maciej