Guest
Sun Jun 08, 2014 4:13 am
O tusku i europie...
No cóż, ma gościu pewne niedomagalności, zobaczymy co będzie dalej
Jacek
Guest
Sun Jun 08, 2014 4:13 am
Dnia Sat, 7 Jun 2014 19:13:19 -0700 (PDT), stchebel@gmail.com napisał(a):
Quote:
O tusku i europie...
No cóż, ma gościu pewne niedomagalności, zobaczymy co będzie dalej
Co Ty Stachu?
Nie lubisz pogadać z trolem?
ACMM-033
Guest
Sun Jun 08, 2014 8:08 am
Użytkownik "Jacek" <ala@ola.pl> napisał w wiadomości
news:ag86niq885jz.17lujpslcti5q.dlg@40tude.net...
Quote:
Dnia Sat, 7 Jun 2014 19:13:19 -0700 (PDT), stchebel@gmail.com napisał(a):
O tusku i europie...
No cóż, ma gościu pewne niedomagalności, zobaczymy co będzie dalej
Co Ty Stachu?
Nie lubisz pogadać z trolem?
Ja stawiam, że to po prostu parcie na szkło...
--
Spamerów i "pytaczy" informuję, iż bardzo narażają się na to, że ich
adresy e-mail będą podawane harwesterom służącym do rozsyłania spamu.
tusk, donald tusk
Guest
Sun Jun 08, 2014 1:54 pm
no asy, jak będzie po angielsku
"Elementy o stałych rozłożonych"?
sundayman
Guest
Sun Jun 08, 2014 11:31 pm
W dniu 2014-06-08 15:54, tusk, donald tusk pisze:
Quote:
"Elementy o stałych rozłożonych"?
"ele-scum about permanent once-cradle"
było się uczyć, to byś wiedział.
A.L.
Guest
Sun Jun 08, 2014 11:36 pm
On Sun, 08 Jun 2014 15:54:58 +0200, "tusk, donald tusk"
<NOSPAM_testowanije@go2.pl> wrote:
Quote:
no asy, jak będzie po angielsku
"Elementy o stałych rozłożonych"?
Juz wiem dlaczego masz klopoty z programwoaniem w C... Po angielsku
czytac nie potrafisz...
A.L.
tusk, donald tusk
Guest
Mon Jun 09, 2014 1:10 pm
Quote:
"ele-scum about permanent once-cradle"
weź przetłumacz, bo nie wiem czy mam cię nawyzywać?
normalnie jak we wspólnocie europejskiej, mógłbym od razu zacząć o po,
ale próbuj najpierw...
Adam Wysocki
Guest
Mon Jun 09, 2014 3:58 pm
tusk, donald tusk <NOSPAM_testowanije@go2.pl> wrote:
Quote:
"ele-scum about permanent once-cradle"
weź przetłumacz, bo nie wiem czy mam cię nawyzywać?
Elementy o stałych rozłożonych. Elementarne.
--
SELECT finger FROM hand WHERE id = 3;
http://www.chmurka.net/
sundayman
Guest
Mon Jun 09, 2014 9:26 pm
Quote:
weź przetłumacz, bo nie wiem czy mam cię nawyzywać?
No dawaj, niech też mam coś z życia.
tusk, donald tusk
Guest
Mon Jun 09, 2014 10:09 pm
W dniu 2014-06-09 23:26, sundayman pisze:
Quote:
weź przetłumacz, bo nie wiem czy mam cię nawyzywać?
No dawaj, niech też mam coś z życia.
gogole tłumaczy to inaczej...
Artur Miller
Guest
Tue Jun 10, 2014 6:14 pm
W dniu 2014-06-10 00:09, tusk, donald tusk pisze:
Quote:
W dniu 2014-06-09 23:26, sundayman pisze:
weź przetłumacz, bo nie wiem czy mam cię nawyzywać?
No dawaj, niech też mam coś z życia.
gogole tłumaczy to inaczej...
dzie tam, mi dobrze tłumaczy...
tusk, donald tusk
Guest
Tue Jun 10, 2014 6:29 pm
"wydaje Ci się"...